Đóng Chủ đề
Kết quả 1 đến 10 của 1114

Chủ đề: Quyền Bính - tuyệt phẩm của Tam Giới Đại Sư không thể bỏ qua! (full)

Hybrid View

  1. #1
    Dịch Giả
    Ngày tham gia
    Oct 2013
    Bài viết
    55
    Thanks
    3
    Thanked 243 Times in 45 Posts
    Quyền Bính

    Tác giả: Tam Giới Đại Sư

    Chương 7: Nín thở chờ thời cơ. Võ công Tần Lôi tiến bộ
    Nhóm dịch Du Hiệp
    Biên tập: www.thienthucac.com
    Nguồn truyện: qidian.com


    Vừa tiễn biệt bạn cũ thì bạn mới đã tới. Lý Quang Viễn vừa đi thì Thiết Trung Hào lại đến.

    Đó là một nam tử trung niên có phong thái thong dong. Y có dáng người trung bình nhưng hơi mập, sắc mặt hồng nhuận, được chăm chút rất tốt. Cặp mắt ưng của ông ta có vài phần giống với Tần Lôi chỉ có thêm chút ít phog trần khiến trở nên thâm thúy hơn.

    Đây là lần thứ hai mà cả hai gặp mặt. Lần đầu tiên lúc Tần Lôi giả bệnh thì y cũng có đến thăm. Đối với người này, Tần Lôi chỉ biết y là người đứng đầu trong đám thương nhân người Tề. Tuy nhiên Lý Quang Viễn có ám chỉ, người này và hắn có chút quan hệ thân thích.

    -Tiểu nhân họ Trầm, tên Lạc.

    Thiết Trung Hào mở lời.

    Tần Lôi không có phản ứng, hắn không biết cái tên này. Thiết Ưng hiểu ý hắn, liền vội vàng nói:

    -Trầm Lạc! Ngươi tới tìm điện hạ có việc gì?

    Thiết Trung Hào thong thả quỳ một bên gối ôm quyền nói với Tần Lôi:

    -Tiểu nhân là chấp sự ở ngoài phủ của Trầm gia, là bát đệ của Cẩn phi nương nương.

    Tần Lôi vội đỡ lấy y. Cẩn phi chính là mẫu thân của hắn. Đệ đệ của mẫu thân thì chính là cậu hắn.

    Tần Lôi nâng Trầm Lạc dậy, cười khổ:

    -Hóa ra là cậu của cháu, mau mau vào trong ngồi.

    Trong lòng hắn rất vui mừng.

    Trầm Lạc không từ chối mà đi vào ngồi. Đứa cháu ngoại này là nguyên nhân khiến năm đó y phải tới Thượng kinh bây giờ lại là người khiến y phải từ bỏ cuộc sốc hiện tại. So với lần trước thì bây giờ tinh thần của hắn tốt lên rất nhiều, thân thể cũng khỏe khoắn hơn.

    Tần Lôi thấy Trầm Lạc như đang suy tư chuyện gì đó thì cũng không vội vàng. Hắn yên lặng nhìn chén trà đang tỏa hơi nóng. Tần Lôi cảm thấy dường như người đàn ông trước mặt đang lựa chọn một quyết định nào đó có phần nặng nề.

    Những người thành công thường rất quyết đoán, Trầm Lạc cũng không ngoại lệ. Y nhanh chóng lấy lại tinh thần, trịnh trọng nói:

    -Mười sáu năm trước, tiểu nhân vâng mệnh đến Thượng kinh âm thầm bảo vệ cho điện hạ. Gia chủ ra lệnh cho thần mai danh ẩn tích, không được tiếp xúc với điện hạ. Chỉ khi nào điện hạ gặp nguy hiểm mới được xuất hiện . Xin điện hạ thứ tội.

    Đây là lời giải thích của y với nguyên nhân vì sao mười sáu năm qua mình chưa từng thăm hắn một lần.

    Tần Lôi không phải người chịu cực khổ nên cũng không có cám giác với mười sáu năm bị giam lỏng nên nói một cách hết sức chân thành:

    -Cậu nói quá lời rồi. Trưởng bối mưu tính sâu xa, vãn bối làm sao dám oán hận. Chưa nói vào lúc này, mọi chuyện đã rõ ràng nên không cần nói gì thêm nữa.

    Nghe được lời nói thấu tình đạt lý của Tần Lôi. hai hàng lông mày của Trầm Lạc giãn ra, mỉm cười nói:

    -Tạ ơn điện hạ đã động viên. Trầm gia ta ở Thượng kinh có được năm trăm dung sĩ, tám trăm vạn của cải. Từ hôm nay tất cả đều giao cho điện hạ.

    Cho dù đã trải qua hai kiếp nhưng Tần Lôi cũng không khỏi bất ngờ kêu lên thất thanh:

    - Thật không?

    Trầm Lạc thấy cuối cùng Tần Lôi lộ ra tính tình của một thiếu niên thì trong lòng bật cười ha hả. Lão gật đầu nói:

    -Hoàn toàn là sự thật. Gia chủ có nói, chỉ cần điện hạ thoát khỏi hiểm nguy thì những thứ Trầm gia ta bố trí ở Thượng kinh có bị mất đi cũng đáng giá.

    Công sức mười sáu năm, Trầm Lạc bỏ đi tất cả chỉ trong một câu nói.

    Tình hình thay đổi đột ngột. Ở đây cách xa gia tộc tới cả vạn dặm, nếu chờ xin chỉ thị thì không kịp.

    Cho dù y có thể bất chấp cái mệnh lệnh mười sáu năm trước với cái lý do thời gian nhưng cuối cùng y đã cương quyết thực hiện nó.

    Mặc dù không biệt tới chuyện này nhưng Tần Lôi cũng biết đời người chẳng có mấy cái mười sáu năm. Nhìn Trầm Lạc rồi nghĩ tới y việc lão rời khỏi quê hương mười sáu năm đến ở đây.

    Tần Lôi đột nhiên giật mình lên tiếng nói:

    -Ngày ta bị ám sát, Thiết Ưng nói có người giúp. Người đó có phải cậu không?

    Trầm Lạc gật đầu nói:

    - Đúng vậy! Chỉ có điều vẫn để lọt làm điện hạ phải sợ hãi. Chúng ta đã mất rất nhiều nhân thủ nhưng may mắn là điện hạ vẫn an toàn.

    Tần Lôi lắc đầu nghiêm mặt nói:

    -Cậu nói sai rồi. Nếu không có những vị huynh đệ đó hi sinh thì mình cháu không thể đẩy lui thích khách được.

    Hắn nói xòng rồi đứng lên khom người thi lễ với Trầm Lạc nói:

    -Đại ân của cậu, cháu không nói cám ơn. Chỉ biết để dành tới một ngày khác thể hiện chứ hiếu của mình.

    Trầm Lạc thấy hắn thi lễ thì trong lòng an tâm. Bọn họ tuy là cậu cháu nhưng Tần Lôi là thái tử. Vốn lễ quân thần hơn lễ thân nhân. Nhưng Tần Lôi nói như vậy là hắn đã bỏ qua lễ quân thần, từ nay về sau chỉ có lễ thân tình. Thái độ như vậy của hắn khiến Trầm Lạc rất thoả mãn. Y cười to đứng dậy, đỡ Tần Lôi mà hỏi:

    -Điện hạ đã có kế hoạch chưa.

    Hai cậu cháu đi tới thư phòng bàn việc một lúc lâu mới thấy Trầm Lạc mang theo nét mặt kinh ngạc rời khỏi phủ thái tử.

    Sau khi tiễn Trầm Lạc, Thiết Ưng thầm nghĩ:

    -Điện hạ không thích cho khách ở lại. Ngay cả cậu mình cũng phải về nhà ăn tối.

    Trong vòng một ngày Trầm Lạc dựa theo kế hoạch đã vạch ra mà đi tới gặp những người quyền quý trong kinh. Sau đó lão lại quay về gặp Tần Lôi thương lượng. Quả nhiên có tiền mua tiên cũng được. Đám binh lính Kim Ngô vệ hết sức khách khí với Trầm Lạc, để mặc y ra vào một cách thoải mái.

    Tần Lôi vẫn tiếp tục rèn luyện coi như chưa có việc gì xảy ra.

    Sau khi ăn cơm tối là đến thời gian đánh bao cát.

    Tần Lôi vẫn tiếp tục như mọi hôm, dùng chân để bắt đầu. Thiết Ưng phản ứng hơi chậm không kịp đỡ. Chân Tần Lôi đávề phía huyệt thái dương của Thiết Ưng. Gã vội vàng ngửa ra sau nhưng cũng không còn kịp. Tuy nhiên chỉ trong nháy mắt cái chân dừng lại bên tai gã rồi hạ xuống.

    Tần Lôi thấy dường như Thiết Ưng có tâm sự gì đó. Mãi tới một cước vừa rồi mới khiến gã giật mình tỉnh giấc,. Tần Lôi cười nói:

    -Thiết đại ca đang nhớ đến cô kỹ nữ hôm trước hay sao?

    Thiết Ưng đã quen với việc Tần Lôi trêu chọc nên không để ý đến mà hỏi:

    -Điện hạ định không dùng vũ lực hay sao?

    Tần Lôi gật đầu, cười nói:

    -Ta biết Thiết đại ca lo lắng điều gì. Ta muốn nước Tề đưa tiễn ta về nước.

    Thiết Ưng không tiếp lời chỉ ấm ức:

    -Ta là thủ lĩnh cận vệ của điện hạ, trách nhiệm chính là bảo vệ điện hạ. Sao điện hạ lại để ta đi chứ?

    Tần Lôi cười hắc hắc, nói:

    - Tấm lòng của Thiết đại ca tiểu đệ biết rõ. Thế nhưng ta không nghĩ ra người nào khác có thể tin cậy để đưa tin về Đại Tần. Những người khác ta không tin một ai.

    Thiết Ưng biết Tần Lôi vô cùng cẩn thận. Ngay cả Trầm Lạc, hắn cũng không tin tưởng hoàn toàn. Thế này chắc chắn gã phải nhận cái nhiệm vụ đó rồi. Tuy nhiên Thiết Ưng vẫn không cam lòng nói:

    -Vậy an toàn của điện hạ phải làm sao đây.

    Tần Lôi gõ lên đầu của Thiết Ưng rồi hừ một tiếng mà nói:

    -Ngươi cho rằng mấy ngày nay bản công tử múa máy cho vui hay sao.

    Thiết Ưng gật đầu trầm giọng nói:

    -Điều này ta vẫn muốn thỉnh giáo điện hạ.

    Gã vừa nói xong liền xuất quyền đánh về phía Tần Lôi. Tới khi chuẩn bị chia tay, cuối cùng Thiết Ưng cũng chủ động tấn công.

    Tần Lôi hét lên:

    -Tới hay lắm.

    Hắn đứng trung bình tấn dùng chiêu Quý Phi Chiếu Kính đánh lại quyền của Thiết Ưng. Ngay sau đó liền nghiêng người qua một bên dùng khuỷu tay phải thúc mạnh về phía bụng gã. Thiết Ưng phải bảo vệ thân mình nên hạ tay xuống đỡ đòn. Không ngờ đây chỉ là hư chiêu. Tần Lôi dồn lúc ở cánh tay lên nắm tay rồi đột nhiên tắn tốc đánh về phía mũi của Thiết Ưng làm cho máu mũi của gã chảy đầm đìa.

    Thiết Ưng hết sức kinh ngạc. Điện hạ tiến bộ thật nhanh. Từ tốc độ cho tới sức mạnh đều tăng lên rất nhiều. Hơn nữa võ công của Tần Lôi rất quỷ dị, ngay cả bản thân gã cũng không ngăn được. Gã xé vạt áo bịt mũi lại cho máu khỏi chảy rồi nói:

    - Nếu Điện hạ đã quyết định như thế thì thần tuân lệnh.

    Âm thanh của gã như hơi oán hận.
    Last edited by Từ Thiện; 06-10-2013 at 11:14 AM.

  2. The Following 11 Users Say Thank You to Lãng Khách For This Useful Post:

    hagiao2011 (24-05-2014), huyenthiencongtu (31-12-2015), langchaca (03-01-2016), nghedo (06-06-2017), Phamvuhung (18-09-2015), Quynhnam (17-11-2017), riversedge (17-12-2013), Sơn Hà (05-02-2019), Tamtit (07-06-2022), thientav (18-06-2017)

  3. #2
    Dịch Giả
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    1,713
    Thanks
    55
    Thanked 5,188 Times in 1,364 Posts
    Quyền Bính

    Tác giả: Tam Giới Đại Sư

    Chương 8: Hoàng tử đánh cờ cùng Đại sư. Tần Lôi đút lót Chí Thiện.
    Nhóm dịch Du Hiệp
    Biên tập: www.thienthucac.com
    Nguồn truyện: qidian.com


    Trong phủ Nội vụ Tề quốc, từ sau khi Tần Lôi bị ám sát, Kim Ngô vệ có trách nhiệm canh phòng nên cứ nửa canh giờ sẽ có binh sĩ tuần tra đi qua kiểm tra tình hình của hắn.

    Lúc đầu Tần Lôi định dùng vũ trang vượt ngục, thậm chí đã nhiều lần tập thử với Thiết Ưng. Hắn dự đoán chỉ cần khôi phục bảy phần thực lực, với kinh nghiệm đặc chiến là có thể chạy trốn khỏi cái nơi giam cầm đầy kẽ hở này được.

    Nhưng sau khi nói chuyện với Trầm Lạc, Tần Lôi liền quyết định từ bỏ kế hoạch đó. Trầm Lạc nói với Tần Lôi rằng y nhận được từ một nguồn tin tức đáng tin cậy là lần này Tần quóc xuất binh với lý do để đón chất tử Nếu hắn biến mất thì kế hoạch của nước Tần sẽ bị ảnh hưởng. Chất tử không còn thì đón ai?

    Cho nên nước Tần cần hắn vẫn bị giam, như thể công chúa bị yêu quái bắt giữ chờ hoàng tử tới cứu vậy. Tuy Tần Lôi không có cảm giác như vậy, nhưng hắn cũng phải để ý tới cảm nhận của quân đội. cái thân phận ngũ Hoàng tử nước Tần rất quý, chỉ cần Tần Lôi còn sống ở thế giới này, thì hắn không thể vứt bỏ nó.

    Cũng trong lần nói chuyện đó, Trầm Lạc nói với Tần Lôi rằng hắn cần phải thuyết phục một người thì kế hoạch mới có thể tiến hành thuận lợi.

    Đó là một hòa thượngluôn có gương mặt tươi cười, pháp hiệu Chí Thiện.

    Hai người ngồi đối diện trong một căn chòi nghỉ mát, trên bàn có bày một cái bàn cờ. Lúc này, quân đen đang bị quân trắng bao vây tầng tầng lớp lớp, sắp bị tiêu diệt tới nơi.

    Đại hòa thượng Chí Thiện vỗ vỗ cái bụng tròn vo, cười với Tần Lôi:

    - Thí chủ tính toán quá kỹ. Tuy nhiên thí chủ phải nhớ câu lùi một bước trời cao biển rộng, nhẫn một chút biển lặng sóng êm.

    Tần Lôi cầm một quân đen lên, thản nhiên cười cười:
    - Chỉ có mấy chuyện vớ vẩn thôi. Đánh thì cứ đánh, đại sư được lão thiền sư Tuệ Năng đích thân truyền thụ y bát mà còn để ý tới mấy chuyện đó hay sao?

    Chí Thiện cười khổ nói:

    - Nếu là người khác, thí chủ đánh thì cứ đánh, nhưng cháu trai của ân sư bần tăng mà cũng thí chủ lại đánh như vậy.

    Tần Lôi nhẹ nhàng đặt quân cờ xuống, cười hắc hắc:

    - Ai biết đường đường cháu trai vợ của Quốc sư lại tới đứng ở cửa phủ của ta,.

    Thực sự hắn không ngờ, tên lính bị mình đá cho một cước lại chính là cháu trai Quốc sư.
    Chí Thiện nở nụ cười mỉa mai rồi nói:

    - Vị thiếu gia của chúng ta cũng hơi hồ đồ, chuyện tử tế không làm, suôt ngày chỉ biết vất vưởng với đám binh lính. Bây giờ cho nếm chút khổ cũng không phải chuyện xấu.

    Tần Lôi nghe ra ý lão muốn cho qua liền gật đầu với Thiết Ưng đứng hầu sau lưng. Y liền rút ra một bao lễ vật, cầm hai tay dâng lên trước mặt Chí Thiện, khẩn thiết nói:
    - Từ khi biết quý công tử ngộ thương, tiểu đệ cảm thấy luôn lo lắng. Đã vài lần muốn tới nhà xin tạ tội. Nhưng….Ai.. Cái này gọi là một chút tấm lòng để quý công tử mua ít gà ít gạo bồi bổ thân thể đi.

    Chí Thiện mỉm cười nhận lấy phong bao. Y mở ra xem thử, rồi há hốc miệng: năm mươi vạn lượng! Năm mươi vạn lượng bạc để cho một nhà bậc trung có thể sống sung túc hơn một năm. Nếu để mua trứng gà? Hình như nước Tề không có nhiều trứng gà như vậy.

    Tần Lôi nhân cơ hội liền nói luôn:

    - Nếu tiểu đệ thuận lợi về nước. Đường sá xa xôi, nên hành lý mang theo phải thật đơn giản. Có mấy bức tranh chữ ta không tiện mang làm phiền đại sư nhận giúp.

    Chí Thiện nói nhỏ:

    - Nếu thí chủ đã nhờ vả, bần tăng cũng xin nhận trọng trách này.

    Tần Lôi cười đứng dậy, đặt một quân cờ lên bàn, cầm tay Chí Thiện, nói một cách thàn khẩn:
    - Vậy ta xin nhờ vào đại sư.

    Dứt lời, hắn đưa tay tiễn Chí Thiện rời đi. Sau khi hắn tiện tay đặt lại một quân cờ, thế cờ đột nhiên thay đổi một cách bất ngờ, cờ đen tìm được đường sống. Chỉ có điều Chí Thiện bị Tần Lôi che mắt nên không nhìn thấy, Còn Thiết Ưng có nhìn thấy nhưng lại không quan tâm.

    Trong khoảng thời gian còn lại của ngày hôm đó, Tần Lôi không tiếp khách, chỉ thi thoảng bảo Thiết Ưng làm vài chuyện không đầu không cuối: vi dụ như đem tới chỗ Trầm Lạc vài bản thiết kế của mấy món vũ khí cổ quái, hay mấy thứ trang phục kỳ lạ.; Nếu không thì lại sai y đến chợ mua vài thứ linh tinh, như kim chỉ, hoa tiêu bát giác vân vân. Y hơi cảm thấy Điện hạ đang bắt đầu hành động. Nhưng thu thập lưu hoàng, tiêu thạch và than củi chẳng lẽ muốn làm pháo? Thiết Ưng thấy những thứ này chỉ có thể dùng làm pháo mà thôi.

    Khi thấy Tần Lôi mặc bộ y phụ cổ quái mà Trầm Lạc đưa tới, rồi nhét mấy thứ vũ khí vào, rốt cuộc Thiết Ưng hoàn toàn tin tưởng sau khi hôn mê Điện hạ chắc chắn đã gặp kỳ ngộ.
    Chí Thiện rời đi không lâu, Tần Lôi bèn bảo Thiết Ưng tuyên bố với bên ngoài Chí Thiện đại sư Báo Quốc Tự mắc bệnh điên.

    Nửa tháng sau, vào một buổi trưa, đám lính Tề canh gác ở bên ngoài cung kính gửi Thiết Ưng một thiệp mời.

    Bữa trưa hôm nay, Tần Lôi ăn món thịt chân hươu kho tàu. Tay nghề đầu bếp nước Tề không tệ lắm, trôn thịt chân hươu với lạc, hạt tiêu khô, tiêu xay, ớt đỏ, gừng, hành, dầu đỏ, lá thơm, muối, hồ tiêu. Thịt kho nhừ có màu rất đẹp, nước rất ngon Rất hợp với khẩu vị.

    Tần Lôi bỏ khúc xương đã được gặm nhẵn thín, cầm khăn lau lau tay rồi mới nhận thiếp mời. Hắn chỉ nhìn thoáng qua rồi đưa lại cho Thiết Ưng:

    - Xem ra là Trầm cữu cữu, chuyện mấy hôm trước đã kinh động đến quan viên lớn nhất Tề quốc.

    Thiết Ưng nhíu mày nhận thiệp mời đã bị Tần Lôi làm bẩn. Y mở ra thì thấy chữ viết trong đó theo lối chữ Khải rất đẹp còn giấy là giấy Vân Chỉ cống phẩm: “Kính mời Chỉ Qua Công các hạ: ngu có cháu trai, mời các hạ giờ Tỵ ngày mồng sáu tháng sáu đến nhà uống bát canh chia vui. Kính thỉnh các hạ tới. Lão hủ Vân Hạc kính thượng.”

    Thiết Ưng nổi giận lôi đình, siết chặt tấm thiệp nói:

    - Lão thất phu Thượng Quan dám làm nhục người khác

    Tần Lôi nâng chung trà, thờ ơ súc miệng:
    - Không phải là chỉ là tấm thiệp mời khách sao, cứ đến là được.

    Thật ra hắn không hiểu hết nội dung ghi trong đó, chỉ có thể đoán đại khái.

    Lúc này Thiết Ưng mới nhớ ra Điện hạ đã quên rất nhiều chuyện, căm hận giải thích:

    - Điện hạ không biết, Chỉ Qua Công chính là tước vị Hoàng đế nước Tề phong cho ngài khi vừa tới đây. Thứ nhất, với thân phận tôn quý của điện hạ, coi như đã thiệt về tước v và còn châm chọc Đại Tần ta thấp hơn nước Tề một bậc. Thứ hai, hai chữ Chỉ Qua có ý châm chọc Đại Tần ta chỉ biết nhờ đàn bà và trẻ con mới thoát khỏi chiến tranh.
    -
    Y càng nói càng tức giận, đập một chưởng lên bàn khiến cho bát đũa vọt lên, nước canh bắn ra tung tóe.

    Từ khi bắt đầu tập luyện, Tần Lôi nhanh nhẹn hơn rất nhiều, không hề có một giọt nước nào bắn vào người. Hơi thỏa mãn với thân thủ của mình, hắn gác hai chân lên ghế, dựa lưng, thưởng thức cảnh Thiết Thống lĩnh đang thao thao bất tuyệt.

    Thiết Ưng vẫn không nguôi giận, vò nát thiệp mời thành, nói to:

    - Bởi vì Đại Tần ta kiên quyết nên nước Tề cũng không bao giờ dùng đến cái sác phong này. Ai ngờ hôm nay lão thất phu Thượng Quan Vân Hạc dám viết công khai như vậy, thực sự là nhục không nhịn nổi! Huống chi người mà lão phái tới chuyển thiệp cũng đã là miệt thị! Điện hạ! Ngài không được đi!

    Vươn tay cầm tấm thiệp mời đã bị vò nát, Tần Lôi cố gắng vuốt phẳng nó lại. Sau khi thử vài lần đều không được, Tần Lôi ném nó sang một bên, hỏi:

    - Thường ngày danh tiếng vị Thượng Quan Thừa tướng này như thế nào?
    Thiết Ưng ngẫm lại, đáp:

    - Thượng Quan lão nhi là người tài đức sáng suốt, được coi là người biết chiêu hiền đãi sĩ, được coi như tấm gương trong thiên hạ.

    Thiết Ưng không vì cơn giận mà bẻ cong hình tượng của Thượng Quan Thừa tướng.
    Tần Lôi đứng dậy, xòe tay nói:

    - Người có danh tiếng như vậy thích nhất là tiếng tăm, có cần phải làm việc này không?

    Thiết Ưng cũng cảm thấy khó hiểu:

    - Chuyện này đúng là hơi khác thường.

    - Tất nhiên là khác thường rồi! Đó là do Thượng Quan lão đầu đang thử chúng ta.- Tần Lôi trầm ngâm nói.

    - Vậy chúng ta tới chứ? – Thiêt Ưng hỏi

    - Tới. Thậm chí còn phải cực kỳ cao hứng mà tới!


    Tần Lôi kiên quyết.
    - Nhưng cái thiệp mời này…

    Thiết Ưng nhìn qua tấm thiệp mời nhăn nhúm trên bàn.
    - Không mang theo thiệp mời có được không?

    Tần Lôi hỏi lại.
    - Không được! Nếu không mang chúng ta sẽ bị chặn từ ngoài cửa.

    Thiết Ưng khẳng định.
    - Vậy thì ngươi phải làm cho tấm thiệp trở về nguyên trạng rồi. - Tần Lôi cười ha ha, bỏ đi ngủ trưa.

    Trước khi tới gặp Thừa tướng nước Tề, Tần Lôi tới gặp Trầm Lạc, để tìm hiểu một cách cẩn thận về các vị quan lớn nước Tề. Trong khi hỏi, hắn cũng đã thầm lên kế hoạch.

    Trong tiết tháng tám, buổi trưa đến rất nhanh, Thiết Ưng vụng về hầu Tần Lôi mặc trang phục của quý tộc nước Tề. Đối với các loại trang phục rườm rà không phải thứ mà hán tử thô tục này thông thạo. Y không nhớ rõ trước vạt áo có tua hay không, cũng không hiểu ngọc khí phải đeo chỗ nào. Nếu không có Trầm Lạc tới, lần đầu tiên dự tiệc của ngũ Hoàng tử Điện hạ sẽ thất bại vì một lý do ngớ ngẩn. Trầm Lạc nhanh chóng giúp Tần Lôi mặc quần áo, còn bôi một lớp phấn lên mặt hắn, và tô cả mi mắt.

    Trầm Lạc không đưa Tần Lôi đi dự tiệc. Y muốn đi gặp một vị quý nhân tôn kính.

    Thiệp mời của Thừa tướng quả nhiên khôngnhư người thường. Đám binh lính Kim Ngô Vệ quanh phủ không hề ngăn cản xe ngựa, còn phân ra nửa số binh sĩ hộ vệ.

    Giữa trưa mùa hạ, nơi nào không có bóng râm cũng trở nên khô nóng. Xe ngựa lăn bánh hết sức chậm rãi, Tần Lôi mặc một đống lễ phục cũng bắt đầu toát mồ hôi, hắn không biết Trầm Lạc dùng thứ phấn gì bôi lên mặt mà nó không bị trôi. Nếu ở thế kỷ hai mươi mốt thứ phấn này chắc sẽ bán chạy lắm, hắn thầm nhủ như vậy. Thấy Thiết Ưng đang cố nín cười, hán lầm bầm:

    - Muốn cười cứ cười đi, dù sao lần này đi cũng là để cho người ta cười ma.
    Mặc dù ngữ điệu của hắn hết sức bình tĩnh, nhưng không che giấu được sự phiền muộn.

    Trong tiếng cười hắc hắc của Thiết Ưng, chiếc xe đã tới phủ Thừa tướng.
    Last edited by Từ Thiện; 06-10-2013 at 11:14 AM.

  4. The Following 9 Users Say Thank You to Giang Hồ For This Useful Post:

    huyenthiencongtu (31-12-2015), langchaca (03-01-2016), nghedo (06-06-2017), Phamvuhung (18-09-2015), Quynhnam (17-11-2017), Sơn Hà (05-02-2019), Tamtit (07-06-2022), thientav (18-06-2017)

  5. #3
    Dịch Giả
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    1,713
    Thanks
    55
    Thanked 5,188 Times in 1,364 Posts
    Quyền Bính

    Tác giả: Tam Giới Đại Sư

    Chương 9: Tề Thừa tướng mời rượu, Chỉ Qua Công giả ngu.
    Nhóm dịch Du Hiệp
    Biên tập: www.thienthucac.com
    Nguồn truyện: qidian.com


    Đông Tề được coi là trọng lễ nhạc, Hoàng gia lập chí thánh tiên sư Khổng Khâu làm tổ, lễ giáo cực nặng, thể chế nghiêm ngặt. Phủ Thừa tướng là nơi ở của một trong những người đứng đầu nước Tề, đương nhiên là có phong thái phi phàm. Một cây hòe cổ xòe tán rộng ngay cổng chính phủ Tể tướng. Hai cánh cổng lớn sơn son cao hai trượng rộng ba trượng, bề mặt có gắn bảy bảy bốn mươi chín cái núm mạ vàng, cùng với một đôi sư tử đá trước cửa, thể hiện rõ thân phận cao quý ngang vương hầu của chủ nhân.

    Tần Lôi xuống xe, đứng trên bậc thềm của phủ Thừa tướng, dường như hơi lo lắng. Ánh mắt của hắn mơ màng, thân thể cũng hơi khom xuống. Thiết Ưng mặt đen thui cầm tấm thiệp nhăn nhúm đưa cho người tiếp khách, rồi không nói gì nữa mà rảo bước vào Vương phủ.

    Lúc này Tần Lôi mới có phản ứng, cất bước đi theo Thiết Ưng. Vừa di hắn vừa liên tục kéo vạt lễ phục nước Tề, bậc thềm của tướng phủ lại cao khiến cho tiểu thái tử bước lên không khỏi khó khăn. Khuôn mặt nhỏ nhắn của hắn nhăn nhó cố nhấc vạt áo đuổi theo.

    Đám hộ vệ và người tiếp khách ở Tướng phủ nhìn nhau, rồi cất tiếng cười rộ, một lúc lâu sau bọn họ mới nhớ tới chức trách của mình liền vội vã cùng hô:

    - Chỉ Qua Công tới….

    Trong Tướng phủ đình viện tầng tầng lớp lớp, cứ mỗi một đoạn lập tức lại vang lên tiếng truyền báo khách nhân xuất hiện, vào trong yến sảnh. Lúc này, hỉ yến đã khai tiệc được một lúc, nhìn đám tân khách dường như đã quá ba mươi tuổi…

    Nghe tiếng truyền báo, trong sảnh thoáng an tĩnh lại. Đám quan to, quý nhân đều ngoái cổ nhìn ra cửa, muốn nhìn xem nhân vật gần đây được nhắc tới nhiều nhất trong Kinh thành là người như thế nào.

    Người bước vào đầu tiên là một cự hán thân cao thước tám, mặt râu quai nón. Tới khi thấy rõ y ăn mặc trang phục của thị vệ, đám quý nhân đều thở phào nhẹ nhõm, sự thực và tưởng tượng khác nhau quá xa, luôn luôn không dễ chịu.

    Vị đại hán đứng lại, ôm quyền nói:

    - Tuy Tiết sứ Đại Tần, Ngũ hoàng tử Điện hạ chúc mừng Thừa tướng Đại Tề có cháu trai!

    Nói xong, gã hơi nghiêng người. Tới lúc này mọi người mới nhìn thấy đằng sau hán tử có một người, sắc mặt trắng bệch, ánh mắt lờ đờ, , thần thái hoang mang, khúm núm, lo lo sợ sợ. Vậy mới đúng, chất tử đáng thương bị nhốt mười sáu năm ở Đại Tề phải như thế này. Nhìn thấy hắn các vị đại nhân cảm thấy nhẹ nhõm hẳn đi, bao nhiêu trào phúng, hoặc khinh thường đều xuất hiện trên khuôn mặt của họ. Mọi người lại xôn xao quay đầu, tiếp tục uống rượu mua vui.

    Tần Lôi thở dài, thái độ của mọi người trong sảnh đều lọt hết vào mắt hắn. Lão già đầu tóc bạc, gầy gầy ngồi trên ghế chủ vị kia chắc là Thượng Quan lão nhi. Lúc này, lão đang nâng chén rượu nói gì đó với lão béo có râu vàng ngồi bên trái. hai con mắt của lão thường xuyên đảo quanh. Còn lão béo thì có sắc mặt chẳng hề hiền lành. Người thứ ba trong phòng khiến cho hắn chú ý là một hán tử áo vải như thổ phỉ, khoảng chừng ba mươi tuổi, vẫn cắm đầu uống rượu, không nói chuyện với ai. Trong cái không gian toàn áo gấm khoe sác thế này khiến cho y có phần lạc lõng.

    Dường như không ai nghe thấy Thiết Ưng thông báo, cả chủ nhân và tân khách đều mải miết đối ẩm nói chuyện, không một ai ngó đến ngoài cửa. Cảnh tượng này khiến cho hai người đứng đó cảm thấy khó xử, mặt đỏ tới tận mang tai.

    Thiết Ưng nổi cáu muốn phát tác, nhưng chợt nghe được tiếng ho khan bên tai nhỏ tới mức không ai có thể nghe thấy, bèn cố nén lại. Khớp tay của y siết chặt kêu răng rắc. Y nhìn Điện hạ qua khóe mắt thấy hắn hơi cúi đầu như không biết làm sao. Chỉ ở góc độ này Thiết Ưng mới thấy trong đôi mắt đó ánh lên một chút hài hước.

    Từ khi nhận thiệp mời, Tần Lôi biết âm mưu của mình và Trầm Lạc đã thành công phân nửa. Trầm Lạc dùng vô số thủ đoạn nhỏ, cuối cùng đã gặp mặt được mấy người nổi danh. Vị thừa tướng của nước Tề muốn xem vị Thái tử ngây ngây ngốc ngốc trong truyền thuyết này như thế nào, xem có mang lại uy hiếp cho Tề quốc không. Làm như vậy cũng nể mặt Bệ hạ và Thái hậu, song song cũng có thể tránh chiến tranh, để cho nước Tề có thêm thời gian vài năm thì tại sao lại không làm?

    Tần Lôi đã có được sự khẳng định của Tầm Lạc về suy nghĩ của Thượng Quan Vân Hạc. Xét về tâm lý, nếu một người mong muốn một việc nào đó phát triển theo một hướng đã định, y sẽ coi trọng những thông tin mà suy luận có bằng chứng thực tế và bỏ qua những tin tức tình báo chỉ mang tính suy luận. Đây là cái được gọi là tiên nhập vi chủ. (để suy luận và mong muốn của mình chi phối phán đoán và kết luận)

    Tần Lôià một đứa bé từ khi còn ở trong tã lót đã bắt đầu cuộc sống con tin, thật sự không thể khiến cho kẻ đứng đầu nước Tề quan tâm. Nếu không phải Thượng Quan Vân Hạc có tính cẩn thận, thì ngay cả một lần gặp mặt để đánh giá này cũng không cần.

    Sở dĩ ngay từ đầu Tần Lôi đã quyết định đến, là vì muốn thuận theo đánh giá của Thượng Quan Vân Hạc về mình, tận lực cố gắng khẳng định thêm, để cho nó phát triển theo đúng hướng Thượng Quan Vân Hạc mong muốn. Làm như vậy sẽ giảm rất nhiều phiền phức, thuận tiện cho bản thân hành động.

    Đã suy nghĩ rõ ràng như vậy, nên hắn cũng chẳng tức giận khi thấy những người xung quanh cười đùa. Trái lại, còn có chút thích thú khi lừa được người khác. Chí ít hiện tại Tần Lôi cũng cảm thấy rất dễ chịu.

    Thượng Quan Vân Hạc liếc nhìn vị thái tử đáng thương mà trong lòng nhớ tới một chuyện cũ. Mấy năm nay nước Tề liên tục bị hạn hán khiến cho cuộc sống của bách tính gặp khó khăn. Nhưng đám hoàng thân quốc thích, quan viên thân sĩ lại cứ chìm trong trận đại thắng nước Tần từ vài chục năm trước đó, mở mang bờ cõi thêm cả ngàn dặm. Bọn họ chỉ biết chìm trong xa hoa dâm dật, phù hoa lãng phí. Qquốc khố bị những con đỉa này hút đến gần cạn, bây giờ chẳng khác nào thùng rỗng kêu to, phải tăng thêm thuế má, tát ao bắt cá, khiến cho dân chúng lầm than, bán vợ đợ con, thường xuyên có bạo loạn xảy ra.

    Lão muốn cải cách, lão muốn rửa sạch để trị, thực hiện chính sách bảo hộ nông nghiệp, phát triển quân bị, tinh binh cường võ. Lão muốn trấn áp những kẻ chỉ biết cơ hội, mưu lợi cá nhân, muốn cải cách toàn diện. Nhưng tất cả những chuyện đó đều cần thời gian!

    Cho nên, trong vòng mười năm, nước Tề không thể xảy ra chiến tranh. Cho dù có Bách Thắng Công được xưng chiến thần, có Bách Thắng quân đánh đâu thắng đó. Nên lão mới không quan tâm đến giao tình nhiều năm với Triệu Vô Cữu, chủ trương thả Thái tử về nước. Nếu không phải vì lão muốn, hôm nay ai có thể được cả tả hữu Thừa tướng chú ý chứ? Ngay cả Hoàng đế cũng không được.

    Lão thả Tần Lôi về nước là để bịt miệng quân Tần. Đương nhiên, nếu như Tần Lôi ưu tú tới một mức độ nhất định thì lão sẽ không làm cái chuyện thả hổ về rừng.

    Một lúc lâu sau, lão mới thôi suy nghĩ rồi làm như mới nhìn thấy hai người ngoài cửa. Lão cười ha hả nói:

    - Thì ra là Chỉ Qua Công giá lâm. Công gia tới muộn, mau mau ngồi vào vị trí. Ngài phải chịu phạt ba ly rượu!

    Chúng khách đều phụ họa:
    - Phạt ba ly rượu!

    - Sao lại tới chậm?


    - Bất kính, quá bất kính

    Đủ những lời nói vang lên.

    Thiết Ưng giận dữ. “thật sự khinh người quá đáng.” gã giơ thiệp mời lên nói:

    - Ngài đưa thiệp nói mời vào buổi trưa, chúng ta tới trước nửa canh giờ, nhưng các ngài lại khai tiệc trước, không phải cố ý trêu đùa sao? Đáng giận hơn nữa là ngài mời điện hạ của ta ngồi vào chỗ nào? Làm gì có chỗ nào trống?

    Trán gã nổi đầy gân xanh muốn nổi nóng. Lúc này, Tần Lôi mới lên tiếng giải thích với Thượng Quan Vân Hạc:

    - Đừng trách ta, đừng trách ta, đều do , ngài muốn phạt thì phạt y đi.

    Sắc mặt hắn hoảng loạn, nhìn trái nhìn phải, cuối cùng tìm được chỗ trống bên cạnh hán tử áo vải, bèn chạy tới ngồi xuống. Hắn không cẩn thận động vào bầu rượu của y khiến cho rượu bắn ướt cả người.
    Last edited by Từ Thiện; 06-10-2013 at 11:15 AM.

  6. The Following 9 Users Say Thank You to Giang Hồ For This Useful Post:

    hagiao2011 (24-05-2014), huyenthiencongtu (31-12-2015), langchaca (03-01-2016), nghedo (06-06-2017), Phamvuhung (18-09-2015), slimmer (13-11-2016), Tamtit (07-06-2022), thientav (18-06-2017)

  7. #4
    Dịch Giả
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    1,713
    Thanks
    55
    Thanked 5,188 Times in 1,364 Posts
    Quyền Bính

    Tác giả: Tam Giới Đại Sư

    Chương 10: Thiên kim áo vải.
    Nhóm dịch Du Hiệp
    Biên tập: www.thienthucac.com
    Nguồn truyện: qidian.com


    Hán tử áo vải nọ nheo nheo mắt, chẳng nói câu nào chỉ nhìn Tần Lôi với ánh mắt chế nhạo. Tần Lôi vấn an y, y cũng chỉ khẽ gật đầu, xem như đáp lễ, sau đó ôm bầu rượu không để ý tới hắn.

    Thiết Ưng căm giận ngồi vào vị trí, liếc Tần Lôi lại nhanh chóng nhìn đi chỗ khác. Sắc mặt của hai người rất quái dị. Người ngoài nhìn thấy sẽ nghĩ chủ tớ hai người vừa lén làm chuyện gì xấu xa.

    Thượng Quan Vân Hạc thấy Tần Lôi nhát gan như vậy, chẳng có chút liều mạng, giống như thứ dân thì đánh giá hắn có phần hèn mọn, cũng không nhắc lại chuyện phạt ba chén rượu. Các tân khách không rõ ý tứ Thừa tướng, nhất thời cũng chẳng để ý tới Tần Lôi.

    Nước Tề nằm ở phía đông Thần Châu, từ xưa là nơi phồn hoa nhất trên cả đại lục. Khắp cả nước đều hưởng thụ xa xỉ, đương nhiên thực bất yểm tinh, quái bất yểm tế (đồ ăn tinh tế và ngon). Người Tề vẫn tự hào về ẩm thực của mình, nếu đã thử nếm cái gọi là bát trân ngọc thực, thường sẽ ngạch thủ tương khánh (cảm thấy may mắn hạnh phúc), làm thơ văn ca ngợi, lại thêm Thao Thiết Khách - ngôi sao sáng trong ngành ẩm thực, tại Tề quốc, cùng với đại sư binh pháp Võ Chi Long, đại sư thư pháp Nhan Hành Tỳ, đại sư Nho gia Khổng Kính Văn.Cả bốn được gọi là “Tứ tuyệt”

    Yến hội trong phủ Thừa tướng Nước Tề có thể nói là loại yến tiệc hàng đầu. Hai người Tần Lôi và Thiết Ưng thực sự chưa bao giờ thấy nhiều mỹ thực được bày biện như tác phẩm nghệ thuật thế này. Cả hai nhìn chằm chằm từng đĩa thức ăn mà không dám động đũa. Lần này quả thực là không phải giả bộ.

    Hán tử uống rượu kia tinh thần vẫn tỉnh táo, chợt giới thiệu. Vừa rồi y chỉ uống rượu, thức ăn trên bàn vẫn còn nguyên. Y chỉ vào đĩa thức ăn được tạo hình xuân giang hoa nguyệt dạ (hoa bên sông dưới ánh trăng), nói:

    - Món này gọi là “Bắc Tề Võ Thành Vương sinh dương quái”, dùng dê con loại tốt nhất, cá chép Hoàng Hà tuyệt phẩmướp với hạt dẻ Kim Ngọc. Vì được chế biến trong Vương phủ Võ Thành Vương Bắc Tề nên có tên như vậy. Đừng có ngây ra nữa, hãy ăn cái mặt trăng này trước đi.

    Hai người Tần Lôi đành nhẫn tâm xỉa đũa vào. Cái lớp vỏ mặt trăng vừa vỡ, mùi hương thiên tiên lan tỏa. Cả hai nếm thử thấy non mềm ngon miệng, trơn bóng nhưng không ngấy mỡ, ăn vào bụng rồi mà hương vị vẫn còn đọng lại trên đầu lưỡi thì ngây ngẩn quên cả chính mình. Lập tức cả hai hạ đũa như bay, sử dụng hất những gì thường ngày khổ luyện.

    Hán tử thấy cả hai như quỷ đói đầu thai, cũng vươn đũa tranh cướp mà không hề kém thế. Chớp mắt, cả bàn ăn đã sạch bóng. Người nọ nâng chung trà súc miệng, lắc đầu tiếc nuối:

    - Đầu bếp tướng phủ nấu món ăn này chưa đạt được đến hết mức tinh túy. Dùng hơi nhiều mỡ, đã làm hỏng rất nhiều nguyên liệu nấu ăn. Phải nhớ rằng dê và cá tươi giống như thiếu nữ, thêm một chút thì béo, bớt một chút thì gầy.

    Khách nhân bàn bên cạnh vẫn quan sát, nghe vậy liềm châm biếm:

    - Thu Phong Khách đã ăn hết rồi mà còn nhiều chuyện như vậy.

    Hán tử áo vải nhướn mày, mặt đỏ bừng, biện bạch:

    - Hôm nay đâu phải là ăn không? Thừa tướng nói rằng đây là tiệc tiễn chân ta!

    - Đó là Thừa tướng đuổi ngài đi…


    Ác khách bàn bên bắt chước giọng điệu của y.
    - Rõ ràng…rõ ràng là bỉ nhân chào từ biệt trước.

    Tần Lôi để ý đôi đũa của y hơi run run.
    - Đó là Thu Phong Khách đại nhân thực sự không có nổi gió thu nữa.

    Khách nhân bàn bên cạnh rất cao hứng khi có người cãi cùng mình. Được thể hiện khả năng tranh biện cùng sự nhanh trí của mình, nếu may mắn mà Thừa tướng để ý thì càng tuyệt.

    Tuy Tần Lôi quyết tâm phải giả si giả ngốc, nhưng cũng không thích nhìn người khác bị khi dễ, cho dù không biết hán tử áo vải kia là ai. Hắn vỗ ót, nói với Thiết Ưng:

    - A, thì ra chúng ta ăn phải trả tiền. Chúng ta đã trả tiền chưa?

    Thiết Ưng đáp ào ào:

    - Chưa trả. Nhưng không sao, cả phòng chưa ai trả.

    - Như vậy là cả phòng đều ăn không sao?

    Tần Lôi sợ hãi nói.

    - Cũng không phải. Tất cả những người trong phòng này ăn đều không phải trả tiền.

    Thiết Ưng căm giận nói. Gần mực thì đen, ở chung với Tần Lôi hơn tháng, Thiết Ưng cũng học được nhiều cái không tốt.

    Khách nhân bên cạnh mất một lúc mới hiểu ra nhưng chỉ biết nhìn chủ tớ hai người ngây ngây ngốc ngốc nói những lời như hết sức vô tâm. Nếu nổi giận là tự mình thừa nhận ngu ngốc, không bằng giả bộ không biết, kệ cho qua chuyện. Y đành phải ngậm bồ hồn làm ngọt, tự an ủi, không chấp với kẻ điên.

    Chủ tớ hai người thầm sung sướng, đón lấy thức ăn vị hán tử áo vải mời. Bố y hán tử thấy hai người trút giận cho mình, thầm cảm kích, liền giảng giải cẩn thận về tất tật các thứ trên bàn nào là “Việt Quốc Công toái kim đỉnh”, “Ngu Công đoạn tỉnh tiễn”, “Thành Mỹ Công tàng giải”,… từ nguyên liệu đến cách nấu nướng, nói từ vị tới ý cảnh thậm chí còn lấy cả những dẫn chứng. Hai người nghe được mà bốn mắt sáng ngời, ngón trỏ đại động. Cứ giảng xong một mónlà không đến mấy hơi thở, ba người đã ăn hết.

    Ba người ăn uống thoải mái như vậy đương nhiên là không được lịch sự. Thượng Quan Thừa tướng ngồi ở vị trí chủ vị xa xa thấy vậy rất khó chịu. Nhưng lão cũng không biết tới chuyện giữa hai bàn mà người bàn kia cũng sẽ không ngu ngốc phơi chuyện xấu hổ của mình ra nên cuối cùng Tần Lôi tránh được một kiếp.

    Thượng Quan Thừa tướng ho khẽ, tiếng ầm ỹ trong đại sảnh nhất thời lắng xuống. Lão nâng chén rượu nói với mọi người trong bữa tiệc:

    - Hôm nay từ biệt Quán Đào tiên sinh, chẳng biết bao giờ gặp lại, lão phu kính ngài.

    Ban đầu Tần Lôi cho rằng Thượng Quan lão nhi nói với mình, vừa muốn nâng chén, ai ngờ là nói với vị bên cạnh, không khỏi đỏ mặt, ngượng ngùng buông chén, xoa xoa đầu.

    Thiết Ưng nhìn mà bội phục sát đất. Hành động của Điện hạ quá thật, hoan toanf tự nhiên. Theo như lời Điện hạ thì như vậy đã có thể nhận được giải Oscar.

    Y vĩnh viễn không biết, hành động vừa rồi của ngũ Điện hạ mình sùng bái không phải diễn kịch mà chỉ là che mắt thiên hạ.

    Hán tử áo vải được xưng là Quán Đào tiên sinh đứng dậy nâng chén:

    - Tạ hậu ý Thừa tướng.

    Uống hết một chén, Thừa tướng cao cao tại thượng lại hơi miễn cưỡng nói;

    - Tiên sinh có thể đổi ý không?

    Hán tử áo vải kiên quyết lắc đầu:

    - Ý ta đã quyết.

    Tuy nhiên Tần Lôi lại nghe lời nói của y có chút gì đó tiêu điều.

    - Nếu lão phu hư hữu dĩ đãi thì sao?

    Lời lão nói khiến cho người ta sợ chết khiếp. Lão là tả Thừa tướng, thì hữu là cái gì? Hữu Thừa tướng có hai vạn con dân, cùng quản lý toàn bộ quốc vụ với cả vạn dặm sơn hà.

    (Hư hữu dĩ đãi – là để trống ghế bên phải để chờ. Dựa theo cụm “Hư hữu dĩ đãi” - có nghĩa là để trống ghế bên trái để chờ. Theo điển cố Ngụy công tử lên xe, để trống ghế bên trái, đích thân đi đón Hầu Sinh ở Di Môn)

    Cả phòng yên tĩnh tới mức một cây kim rơi cũng có thể nghe thấy.

    Đám quan to, quý nhân vươn cổ nuốt nước bọt, nhìn chằm chằm kẻ may mắn mà thầm ghen ghét. Những cặp mắt của họ ánh hung quang, chỉ chờ y gật đầu đồng ý một cái, sẽ chuẩn bị cùng nhau xé tan xác Hữu thừa tướng mới xuất hiện.

    Bầu không khí trở nên nặng nề, tất cả mọi người đều chờ người nọ trả lời, Tần Lôi cũng không ngoại lệ.

    Vị Quán Đào tiên sinh cũng không giữ được sự bình ổn nữa. Trầm ngâm một lát, cuối cùng y phá tan bầu không khí nặng nề:

    - Tạ ơn Thừa tướng quá yêu, nhưng thảo dân đã nản lòng thoái chí, chỉ muốn được ngắm cảnh đẹp Thần Châu, thưởng thức những món ngon trong thiên hạ, không muốn phải khom lưng vì năm đấu gạo nữa.

    Mọi người đều thổn thức.

    Thái độ của Thượng Quan Thừa tướng vẫn bình thản. Lão chỉ trầm ngâm chốc lát rồi cười ha ha nói:

    - Xem ra bách tính thiên hạ vô phúc được hưởng thụ đại tài của tiên sinh. Uống cạn chén này, duyên chúng ta đã cạn.

    Dứt lời lão uống cạn chén rượu.

    Quán Đào tiên sinh cũng hơi giật mình rồi lập tức bình ổn, cũng cười ha ha nỏi:

    - Ngày khác nếu trời xanh có mắt, thảo dân chăc chắn viết truyện về ngài, để cho thiên hạ được biết về sự cao thượng của Thừa tướng.


    Nói xong, y cũng uống một hơi cạn sạch ly rượu.
    Last edited by Từ Thiện; 06-10-2013 at 11:15 AM.

  8. The Following 9 Users Say Thank You to Giang Hồ For This Useful Post:

    hagiao2011 (24-05-2014), huyenthiencongtu (31-12-2015), langchaca (03-01-2016), nghedo (06-06-2017), Phamvuhung (18-09-2015), riversedge (17-12-2013), Tamtit (07-06-2022), thientav (18-06-2017)

  9. #5
    Dịch Giả
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    1,713
    Thanks
    55
    Thanked 5,188 Times in 1,364 Posts
    Quyền Bính

    Tác giả: Tam Giới Đại Sư

    Chương 11: Chất tử nắm chặt tay Thừa tướng.
    Nhóm dịch Du Hiệp
    Biên tập: www.thienthucac.com
    Nguồn truyện: qidian.com


    Quán Đào tiên sinh ngồi xuống, cũng chẳng còn hứng thú nói chuyện chỉ liên tục uống hết chén này tới chén khác. Tần Lôi và Thiết Ưng mắt to trừng mắt nhỏ, không dám an ủi lão.

    Thượng Quan Thừa tướng vẫn giữ hình tượng lão thần, hỏi lại Tần Lôi:

    - Nghe nói hôm trước quý thể Chỉ Qua Công không khỏe, nhưng lão phu thân bận chuyện chính vụ chưa kịp hỏi thăm. Chỉ Qua Công khỏe rồi chứ?

    Tần Lôi thấy lão mở miệng là “Chỉ Qua Công” thì rất khó chịu, chỉ đáp cộc lốc:

    - Ừ, đã được đại hòa thượng chữa khỏi.

    Thượng Quan Thừa tướng lại hỏi:

    - Chỉ Qua Công đã từng đọc sách chưa? Ai dạy ngài lễ nghi?

    Thái độ của lão hết sức hiền lành, giống như trưởng bối trong nhà, khiến cho người khác cảm thấy quý mến.

    Tần Lôi đau dầu, nghĩ nửa ngày mới ấp úng đáp:

    - Mấy năm ở đây chưa từng được học, nên cũng chỉ bắt chước được phần nào lễ nghi.

    Ý hắn nói rằng mình tự học. Từ khi Tần Quý phi Nước Tề chết, nội phủ liền giảm bớt chi phí trong phủ hắn tới mức tối đa, cả chuyện trả tiền học phí cho hắn cũng không còn.

    Mọi người thầm nghĩ, chẳng trách hắn không biết quy củ sĩ thứ bất đồng tịch (sĩ phu và thứ dân không ngồi chung bàn), thì ra là một đứa bé không được dạy dỗ.

    Thượng Quan Thừa tướng lại hỏi:

    - Vậy mấy năm nay thế nào?

    Tần Lôi vừa nghĩ vừa nghịch nghịch miếng thịt, làm như phải chịu đựng đáng thương, giả vờ khổ não đáp:

    - Không tốt. Bọn họ không cho ta đi chơi ngoài phố, ăn cũng không được ăn ngon. Còn có….

    Nghĩ nửa ngày không nghĩ ra gì nữa, hắn đành ngượng ngùng nói:


    - Dù sao cũng là không tốt là được.
    Thượng Quan Thừa tướng nở nụ cười thần bí hỏi:

    - Lão phu đưa ngươi về Nước Tần có được không?

    Tần Lôi lập tức giả vở kinh hoàng sợ hãi, hoang mang hỏi:

    - Tại sao?

    Vừa nói mà hắn vừa hơi run run.

    Thừa Tướng ngạc nhiên hỏi:

    - Nước Tần là quê hương của ngươi, tại sao ngươi không muốn về?

    Tần Lôi kiên quyết lắc đầu:

    - Không. Thiết Ưng nói nước Tần cách xa tới một vạn dặm, nhỡ trên đường gặp kẻ xấu thì sao? Hơn nữa…

    - Hơn nữa cái gì?

    Người ngồi bên cạnh không chịu nổi tiểu tử luôn ấp a ấp úng liền cướp lời hỏi.

    - Hơn nữa, Thiết lão bản nói chờ Đại Hắc sinh xong sẽ cho ta một con để nuôi.

    Hắn hơi ngại ngùng.

    Người nghe đều không hiểu, nhìn sang Thiết Ưng. Thiết Ưng hận không thể tìm một cái lỗ mà chui vào, nhưng cũng đành phải lên tiếng giải thích:

    - Đại Hắc là con chó của ông chủ Thiết…

    Đám tân khách cười vang, ngay cả lão Thừa tướng cũng không nhịn được mỉm cười, quay đầu nói với người khác, không để ý tới hắn.

    Tần Lôi và Thiết Ưng liếc nhau, đều thầm nghĩ: quá quan không quá tệ.

    Hai người bọn họ ngồi xuống. Sau câu chuyện vừa rồi, thêm một lúc thì bữa tiệc tan.

    Theo như lễ chế, chủ nhân phải đích thân ra tiễn khách, nếu có con trai trưởng thành rồi thì cũng có thể cho con trai thay thế.

    Thượng Quan Thừa tướng có ba trai bốn gái, trai đã thành niên. Tần Lôi tưởng rằng trưởng tử của Thừa tướng sẽ tiến khách, không ngờ đích thân Thượng Quan Vân Hạc làm chuyện này. mãi tới khi thấy lão già râu vàng thì mọi người mới hiểu ra đó là nhân vật quan trọng. Những tiểu nhân vật như bọn họ chỉ được hưởng lây mà thôi.

    Sau khi hai vị đại nhân nói lời từ biệt, lão béo râu vàng lơ đãng nhìn quanh đám người đi qua đi lại, cuối cùng tập trung ánh mắt vào Tần Lôi. Ánh mắt của lão lạnh lẽo không có bất kỳ cảm tình nào, tựa như nhìn người chết.

    Nghe người khác xưng hô, Tần Lôi mới biết được đây chính là người mà mười sáu năm trước thống lĩnh liên quân đại bại quân Tần, cắt đất một ngàn dặm, khiến cho mình phải tha hương tới đây . Lão chính là Đông Tề Bách Thắng Công, Triệu Vô Cữu.

    Hắn cúi đầu, không đối mặt với lão. Tuy nhiên trong lòng có một ngọn lửa bừng bừng bốc lên. Đến thế giới này được hai tháng, Tần Lôi biết mình không về được, nên cũng đã chấp nhận cái thân phận mới. Hắn biết cái thân phận mới này có cha có nương có huynh đệ, tuy cũng không ở bên cạnh, nhưng còn so với một kẻ cô đơn như mình còn tốt hơn nhiều lắm.

    Đó là lý do hắn rất ít khi nhận mình không phải là Tần Lôi nước Tần.

    Vọng đế xuân tâm thác đỗ quyên, trang sinh hiểu mộng mê hồ điệp.

    (trong bài thơ Cầm sắt của Lý Thương Ẩn
    Năm chục dây đàn, tiếng diệu huyền
    Mỗi dây một trục nhớ hoa niên
    Trang Sinh nằm mộng thành bướm trắng
    Thục Đế qua đời hoá Đỗ Quyên
    Dâu Bễ trăng soi, dòng lệ nhỏ
    Lam Điền trời ấm, khói sương lên
    Cuộc tình khơi dậy trong tiềm thức
    Khuấy động tâm tư nỗi muộn phiền )

    Lúc này, bị kẻ thù trong số phận nhìn chằm chằm, hắn cố gắng lắm mới đè nén được sự tức giận. Khi hắn ngẩng đầu lên thì người nọ đã rời đi.

    Nếu đã tự mình tiễn Triệu Vô Cữu, chủ nhân cũng sẽ không thể nhất bên trọng nhất bên khinh nên mỉm cười tiễn biệt từng vị khách nhân, để họ cảm thấy mình cũng được coi trọng, được đối đãi thân mật. cái thủ đoạn lấy lòng người này đơn giản mà không phí công. Từ ba mươi năm trước Thượng Quan Thừa tướng sử dụng nó một cách thuần thục.

    Đám khách mời dựa theo phẩm cấp mà tuần tự tới từ biệt Thừa tướng đại nhân, gần như tất cả đều nhận được một câu “Chiêu đãi không chu toàn, xin thông cảm” hoặc những lời vô ích đại loại như vậy. Trong mắt Tần Lôi thì lão chẳng khác nào đám tiếp viên chiêu đãi khách sau này.

    Đến lượt Tần Lôi, Thừa tướng đại nhân lại nói chuyện với hắn. Trong bữa tiệc hai người ngồi cách quá xa không thấy rõ mặt. Mãi tới lúc này lão quan sát mới thấy tiểu chất tử vóc người cân xứng, mi thanh mục tú, nếu như bớt son phấn đi một chút thì chắc chắn là có phóng thái oai hùng rạng rỡ. Chợt Thượng Quan đại nhân cảm thấy buồn cười với suy nghĩ của mình.

    Thừa tướng cầm tay hắn, cảm thấy hơi khô ráp thì kinh ngạc hỏi Thiết Ưng bên cạnh:

    - Thường ngày Công gia làm chuyện gì mà sao tay lại bị chai?

    Thiết Ưng hơi xấu hổ đáp:

    - Gần đây Điện hạ nhà ta thích rèn sắt, thuê một thợ rèn về dạy cả ngày, ty chức khuyên can rất nhiều, nhưng ngài không nghe.

    Nhìn gã cực kỳ đau lòng, mà đám hộ vệ Nước Tề một bên cũng gật đầu chứng minh.

    Thừa tướng “À” một tiếng, bèn nghiêm mặt dạy dỗ Tần Lôi một chặp. Mọi người thấy tiểu Thái tử được Thừa tướng đặc biệt ưu ái nói chuyện riêng thì rất hâm mộ.

    Tần Lôi cầm chặt tay Thượng Quan lão đại nhân mà vâng dạ. Vẻ mặt của hắn rất ngoan ngoàn nghe lời lập tức quyết định bái Thừa tướng làm thầy. Lúc này Thừa tướng đã uống nhiều thì làm sao có thể nhận đồ đệ bèn mập mờ từ chối, nhận lời tìm lương sư khác cho hắn. Sau đó lão dùng sức đẩy ngón tay Tần Lôi ra mà rụt tay về.

    Thấy bị hắn nắm tay mình chặt tới mức hằn vết, Thừa tướng phẫn hận nói:

    - Tiểu tử rèn sắt, nghĩ tay lão phu là thép hay sao?

    Tần Lôi vội vàng xin lỗi, mong rằng Thừa tướng sẽ nguôi giận. Có lẽ Thượng Quan Vân Hạc đau quá hóa giận, lạnh lùng nói:

    - Lão phu không thắng nổi sức rượu nên để khuyển tử tiễn khách hộ vậy. Chư vị thứ lỗi.

    Nói rồi lão vội vã quay vào viện.

    Trong ánh mắt phẫn hận của mọi người, chủ tớ hai người thong dong rời Tướng phủ, tâm tình thả lỏng.

    Lúc này, ngoài cửa Tướng phủ đầy kiệu quan xe ngựa khiến cho việc qua lại bị tắc nghẽn.

    Xe ngựa của Tần Lôi bị kẹt ở giữa, nên hai người bèn ngồi ở càng xe tán gẫu. Cả hai chỉ toàn khen xe ngựa này thật đẹp, cỗ kiệu kia thật khí khái. Đám lính Tề canh gác tức khắc lùi lại tới một trượng, tránh xa đôi chủ tớ bị điên.

    Hai người đang nói chuyện vui vẻ, thì một giọng nói nhỏ chợt vang lên bên tai Tần Lôi:

    - Giỏi cho một Chỉ Qua Công dám đùa giỡn cả với Thừa tướng Đông Tề . Để ta vạch trần bộ mặt của ngươi cho người ta thấy.

    Hai người sững sờ, từ từ quay đầu lại nhìn người nọ…
    Last edited by Giang Hồ; 03-10-2013 at 10:20 PM.

  10. The Following 9 Users Say Thank You to Giang Hồ For This Useful Post:

    hagiao2011 (24-05-2014), huyenthiencongtu (31-12-2015), langchaca (03-01-2016), nghedo (06-06-2017), Phamvuhung (18-09-2015), riversedge (17-12-2013), Tamtit (07-06-2022), thientav (18-06-2017)

Đóng Chủ đề

Quyền viết bài

  • Bạn Không thể gửi Chủ đề mới
  • Bạn Không thể Gửi trả lời
  • Bạn Không thể Gửi file đính kèm
  • Bạn Không thể Sửa bài viết của mình